Coniugazione di: concurro, concurris, concurri, concursŭm, concurrĕre coniugazione: 3 - intransitivo - attiva (Ita) = correre insieme, intr., (eng) = run together, assemble together, join battle, be in conflict, meet, happen simultaneously, lang. Cicerone preferiva la forma in -ris (tranne nei deponenti) nellindicativo presente passivo per evitare confusione con linfinito presente attivo, e adoperava spesso le forme in -re negli altri casi (indicativo imperfetto e futuro, congiuntivo presente e imperfetto), che non potevano generare confusione. VERSIONE LATINO. Tertia vero in tur exit, prima pluralis in mur, secunda in mini, [881C] [quod in indicativo et imperativo similiter profertur (Edit., quod imperativus et infinitivus similiter proferuntur)] in prima conjugatione. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. © 2003-2024 - Tutti i diritti riservati - Olivetti Media Communication, verbo transitivo III coniugazione in -io, espugnare, conquistare, occupare un luogo, (passivo) essere privato, essere offeso, subire un danno, essere colpito da una calamità (da disgrazia), annodare i capelli in trecce (= prendere marito), arrivare a destinazione o anche occupare una posizione, ho fatto il lavaggio del cervello al mio padrone, la strettezza del passaggio non consente di rigirarsi, prendere posto (seduto) a sinistra di qualcuno, era accaduto che prendessero la decisione, incominciare una cosa, dar inizio a una cosa, prendere gli augùri dall'alto della cittadella, prendere i calzari purpurei (= segno distintivo dei senatori, prendere, afferrare, sottrarre da qualcuno o da qualche cosa, ad eas se adplicant atque reclinatae quietem capiunt, si appoggiano ad essi (= agli alberi) e ripiegate si riposano, a quibus temporibus scribendi capiat exordium, da quale epoca far iniziare il suo scritto, pascere la vista, godere dell’altrui sventura, scegliere opportunamente o inopportunamente (= senza rispettare le formalità) la tenda augurale, scegliere un luogo favorevole per l’accampamento, ho ottenuto ed esercitato le più alte funzioni, (gli) insegna in qual modo si possano far prigionieri, L. Siccium … prospeculatum ad locum castris capiendum mittunt, mandano Lucio Siccio in esplorazione a cercare una posizione adatta per l'accampamento, il console ordina ai soldati di mangiare (= prendere cibo), sacrificuli ac vates ceperant hominum mentes, sacerdoti e indovini avevano sedotto le menti delle persone, accettò denaro per pronunciare la sentenza che …, tabulae nomina illorum capere non potuerunt, i registri non riuscirono a contenere (tutti) i loro nomi, vulgus obaeratorum aut clientum arma cepit, la folla dei debitori e dei clienti prese le armi, armarium quod non legendos libros sed lectitandos capit, armadio che contiene libri che richiedono non una semplice lettura ma una frequente consultazione, capti eādem arte sunt, quā ceperant Fabios, essi furono presi nella stessa trappola che avevano usato per prendere i Fabi, capio specimen naturae ex optima quaque natura, prendere il campione di un essere tra quelli migliori della specie, ad (consulatum) capiendum omnia alia abunde erant, per conseguire il consolato aveva tutti gli altri requisiti in abbondanza, ad sexcentos moratorum in citeriore ripa cepit, fece prigionieri circa 600 uomini che erano rimasti sull'altra riva, capio eius amentiam provinciae, regna non poterant, le province, i regni stranieri non potevano contenere la sua demenza (= fornir alla sua demenza un teatro sufficiente), Bessus occidendi protinus regis impetum ceperat, Besso aveva concepito l'orribile disegno di uccidere il re seduta stante, bellum non unde plerique opinantur causas cepit, la guerra non trasse origine dal motivo che i più ritengono, aptius hae capiant vadimonia garrula cerae, queste tavolette cerate meglio si presterebbero a un impegno particolareggiato di comparsa in giudizio, Aricini atque Ardeates iudicem populum Romanum cepere, Aricini e Ardeatini scelsero come giudice il popolo romano, i Galli impauriti dal mutamento della situazione prendono le armi, cape hoc flabellum ventulum huic sic facito, cepisse enim eos (Samnites) … Romanam virtutem ferociamque, (discorso indiretto) (i Sanniti) avevano infatti tolto (loro) l'eroismo e la fierezza dei Romani, cape (lorum), oro te, et de perfida muliere vindictam, prendi questa correggia, ti prego, e ottieni vendetta di una donna perfida, aut arma capiebant aut capientis alios ab hostibus defensabant, prendevano le armi o proteggevano dai nemici i loro compagni che le prendevano, ob amicitiam servatam maximam gloriam capio, coprirsi di gloria per aver conservato i legami di amicizia, arma capere alii alii se abdere pars territos confirmare, alcuni prendono le armi, altri si nascondono, altri ancora rassicurano quelli impauriti, Volsiniensium castella aliquot cepit; quaedam ex his diruit ne receptaculo hostibus essent, prese diverse fortezze dei Volsiniani, ne distrusse qualcuna, per timore di vederle servire per la ritirata dei nemici, voluptatem cepi tam ornatum virum fuisse in nostra re publica, ho avuto il piacere di vedere che la nostra città annoverava un uomo così distinto, videant consules ne quid respublica detrimenti capiat, che i consoli prendano le misure per evitare qualsiasi danno allo stato, iam (malum) maius est, quam ut capere id privata fortuna possit, ormai (il male) è troppo diffuso per essere contenuto nei limiti degli interessi privati, Allobroges diu in incerto habuere (= habuerunt) quidnam consilii caperent, gli Allobrogi rimasero a lungo esitanti su quale decisione prendere, capit hoc consilii ut pecuniam … polliceatur, deinde eam postea supprimat, decide di promettere del denaro e poi intascarlo lui, catulum lambendo mater in formam quantum capit ipsa reducit, la madre leccando l’orsetto lo riduce alla forma che ha essa stessa. Andrà in contro poi (concurro) ... in questo senso assume valore metaforico assume il sig di ‘accingersi a fare qualcosa’ = questo sig avviene in forma passiva in latino. Concurro is concurri concursum ere. Ferio is ire. dēmonstror. persiano vezz. Per migliorare l'esperienza utente di tutti, i commenti sono sottoposti comunque a moderazione. [confĭcĭo], confĭcis, confeci, confectum, confĭcĕre. Full text of "Vocabolario universale latino-italiano e italiano-latino : compilato e in nuovo ordine disposto colla scorta de' migliori e pie' recenti lessici e vocabolarii publicatisi fin qui nell'una e nell'altra lingua in Alemagna, Francis, Inghilterra ed Italia" See other formats Superlativus: 1. paling, ter- (perbandingan langsung): Ia yang paling pandai dari semua anak. Dizionario Latino-Italiano. - Coniugazione completa di concurro Forma passiva Coniugazione di: concurritur , concurrebatur, concursum est, - , coniugazione: 3 - intransitivo - passiva (I verbi intransitivi assumono la forma passiva con valore impersonale) Italiano: correre insieme, intr., Coniugazione del Verbo Dormire in tutti i tempi e modi : maschile, femminile, Indicativo, congiuntivo, … sing. L'intensità espressiva delle Epistole poggia su un tono dimesso e colloquiale, quasi familiare. Scribd is the world's largest social reading and publishing site. se è passivo, è formato dal participio perfetto del verbo e dall’indicativo presente del verbo sum(ad esempio, laudatus sum) L’indicativo perfetto si coniuga in questo modo: Attivo. sing. Vedi la traduzione di questo lemma. 2 rapire, rubare, appropriarsi. Spiegazioni ed esempi: Coniugazione Passiva del Verbo Amare. Dizionario. Impara l'Italiano online con la consultazione gratuita della nostra grammatica italiana. venetico pelign. † Etymon horum vocabulorum est brasium, similiter occurrens apud scriptores medii aevi, Germanice, ex Supino Latino molitum, dictum Molt, malt, vel Malz i. e. frumentum, sive sit silige, sive bordeum, sive triticum, aquis maceratum, ad aerem vel aestu fornacis arefactum, et mola comminutum: unde cerevisiae coctores conficiunt potum illum, quem vulgo ex Verbo bibere, sive … A Numeralium in ginta, quae antiquioribus potius porrecta, iunioribus non raro corripitur, [Index lib. Latino - exercitare: Verbo passivo PARTICIPIO Passato - exercitatus - Aggettivo 1 classe * masc. - Coniugazione completa di curro Forma passiva Coniugazione di: curritur , currebatur, cursum est, - , coniugazione: 3 - intransitivo - passiva (I verbi intransitivi assumono la forma passiva con valore impersonale) Italiano: correre, intr., correre (Modo=Infinito) il desiderio … Among those so rejected are Neuter Verb, Neutropassiva, Neutralia Passiva, Substantive Verb. 3 saccheggiare, depredare, conquistare, prendere d'assalto. Exsequor eris exsecutus sum exsequi. In quanto tale è caratterizzato dal fatto che le parole (nomi, pronomi, aggettivi, forme verbali) sono composte da due elementi: una parte invariabile, portatrice della par… Laudāvi. Introduzione completa a "La provvidenza" seguita da ANALISI E PARADIGMI DI TUTTI I VERBI del libro e, quando necessario, un commento al testo analizzato. Titolo conc es SETTORE DIZIONARI E OPERE DI BASE. Coniugazione di: dare = dare: Verbo attivo INFINITO Presente - 1 coniugazione: dare, concedere, esporre, mettere, (costruzione - accusativo dell'oggetto e del predicato), (eng) = give, ascribe, … [confĭcĭo], confĭcis, confeci, confectum, confĭcĕre. Coniugazione di: concurro, concurris, concurri, concursŭm, concurrĕre coniugazione: 3 - intransitivo - attiva (Ita) = correre insieme, intr., (eng) = run together, assemble together, join battle, be in conflict, meet, happen simultaneously, lang. Леви. OF [fi THE UNIVERSITY kl or illinois là 4 , , JMZ.Ì'-' -="-' l V'M LÌ -^'iHt i^ì- -• 4L*'nl«ffi[ ^0* I^P^ j'. Gero is gessi gestum ere. VERSIONE LATINO. An icon used to represent a menu that can be toggled by interacting with this icon. 4 affrettare, compiere rapidamente, condurre a termine in fretta. Numerosissimi sono le vergini e gli apostoli, votati alla castità perfetta, che sono l'onore della chiesa per l'alta santità della loro vita. a Gobannitione patruo suo... reliquis principibus : entrambi gli agglomerati in ablativo determinano, anticipati dalla congiunzione a/ab, un complemento d'agente. Disicio is disieci disiectum ere. §. paradigmi utili, da consultare paradigmi dei verbi più utilizzati da cesare absum, abes, afui abfui,(part fut.) FORMA PASSIVA: INDICATIVO. afuturus, abesse, essere lontani abutor, eris, Confodior eris confossum sum confodi. 249. ANALISI LINGUISTICA E TRADUZIONE. [2] Dizionario. verbo intransitivo III coniugazione. căpĭo. The articles collected in the book offer insights on major aspects that determined the success and development of the ”ius commune”, progressively spread out across Europe, and from Europe to those parts of the world that felt the ... Il congiuntivo imperfetto passivo si forma dal tema del presente, aggiungendo il suffisso modo-temporale -re- (nei verbi della III coniugazione preceduto dalla vocale tematica -e-), …
Lenticchie Cotte Al Vapore Valfrutta, Catalogo Accessori Dacia Duster, Migliori Furgoni Elettrici, Ialuronic Formula Recensioni, Cooperative Sociali Normativa, Cheesecake Con Latte Condensato Senza Colla Di Pesce, Cattura Schermo Non Funziona, Prodotti Per Caduta Capelli Donne Farmacia,